Форум » Осетия-Алания » Осетинский язык » Ответить

Осетинский язык

Алиса: Давайте учить осетинский язык, а поможет нам в этом DJig IT!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Morgana: Чен пишет: а разве он с этого самого Ногира? Понятия не имею....

Zalina N.: Чен пишет: я буду спрашивать я словарями не пользуюсь Без гроз, прошу, слышала выражение "не грози южным кударцам"?))))))) а так я всегда рада помочь, чефна)))) Morgana пишет: Алборов (я правильно поняла твой вопрос?) АА, я не знаю, может быть..... Эх, я же там не одно лето проводила, где ж он был-то??))))))))

Zalina N.: кизга пишет: Кто сказал, что не будет? все фразы пока что буду узнавать)))))) Я самостоятельно могу только платья воспевать( пока... ахахахахаха))))))))) ну ты вахахаха)))))


кизга: Всем приветик!)) Посидела, подумала А что если мне узнать, как пройти к той самой булочной?)) Надо же кому-то потом "бузныг" говорить)) Как можно спросить:"Не подскажете ли Вы, как пройти к..." или что-то в этом роде)))

Zalina N.: кизга Бахатыр каенут, Магазинмае каешаей хъуамае башаеуон?))) ....бузныг))))

DJig IT: уахаххаа я зык слоаю если буду говорить - кашай башауон

Zalina N.: DJig IT ))))да что в этом такого? по-кударски мне наоборот легче, чем по-чсански)) а по-дигорски как будет?))

DJig IT: Zalina N. маха, я ваще забыл дигорский походу

Zalina N.: DJig IT )))алае, шаей, аез дае сахуыр каенджаен, каед аей маехаедаег базонон))

кизга: АЛАН, ЗАЛИНА( ) Ты мне про булочную написала или вообще про "укажите путь"? Просто меня это слово(Магазинмае)испугало) Что оно означает? мм..а какие есть ласковые слова, эпитеты в осетинском? Алан, только не говори, что этого не знаешь)))))))

Zalina N.: кизга Ну. булочная. магазин. какая разница))))) магазин вообще по-осетински будет дукани))

DJig IT: кизга пишет: Алан, только не говори, что этого не знаешь нет, не знаю, хочу узнать чтобы своей девочке говорить знаю лишь - зарда (сердце), стъалу (звёздочка) ну и всё :)

Алиса: Эх, Алан, Алан! А говорил:" не знаю ничего!". А как по-осетински :" Звезда моя!". Да и еще в иронском варианте ту же фразу хотелось бы узнать....Ага..

кизга: Алан, так ведь нам много и не надо Ты только 2 слова знаешь, а я вообще до этого не знала и была бы рада даже одному)))))) Да, кстати..(Алиса, группа поддержки прибыла )..Моя звезда, звёздочка-это как?) Ма сьъалу?

кизга: Залина, ясно, спасибо! А я где-то сайт видела..Дукани.ру, кажется))) Буду знать- онлайн магазин

DJig IT: кизга Алиса ма стъалу - моя звёздочка Дукани.ру? во наши офигели :) наконец то OSETIA-ONLINE появляется :) была бы у меня безлимитка, я бы тоже что нить такое замутил.

Zalina N.: кизга АА, кстати, да... даже сайт придумали))

кизга: Привет всем!) Залина, Алан, скажите, пожалуйста, как по-осетински будет "очень рада тебя видеть"? И ещё один вопрос"музыкальный" правда) По ИронРадио и радиостанции "Алания" часто крутят песню про Горского Парня. Там есть такие слова:"Моя душа в горах и сам я горский парень, но я не перс, не армянин и не татарин, но я не чех, не грек и даже не болгарин, а просто паренья, обычный горский парень!...." Очень понравилась! Не подскажете, кто её поёт и где можно скачать? И ещё один вопрос. тоже взято из песни. Исполнитель-Василий Кудухти. Название самой композиции, кажется "Уае бонтае хорж"(теперь все "ае" и "а" вписываю ) Там в припеве постоянно повторяется одно и то же слово...но какое?? Слышится когда как "орайда", когда как "уырайда" Буду очень признательна, тому, кто подскажет что за слово такое и как перевести)))

Zalina N.: кизга Очень рада тебя видеть - тынг аегъсызгонд мын у, каей дае федтон, уый...... или тынг аегъсызгонд мын у дае фенд)))... А пснюя не знаю((... пишется и говорится правильно уаераейдае... это в песнях так поется, типа ай да может быть, так может даже и не перводится)))

DJig IT: Да Залинка всё правильно сказала, уарайда, а ещё бывает ххоооооооо.....типа хора подпевают под такт мужчины Радио Аланию не слушаю. песню тоже незнаю.

Katuwok: DJig IT , вот как же ты! радио не слушаешь, песен не знаешь........ эх ты!

DJig IT: Katuwok ну я ваще радио не слушаю, а нашу эстраду и подавно

Katuwok: DJig IT , зря))))))))))))))))))))))) ладно, ты же знаешь, что я шучу!

Zalina N.: DJig IT уфф, зато Димубилана слушаешь)))) эх, не патриот ты))ЫГЫ)))))

DJig IT: Zalina N. ну он тоже с Кавказа мальчик

Алиса: DJig IT пишет: ну он тоже с Кавказа мальчик Что это он с Кавказа вдруг?

Zalina N.: Алиса DJig IT Он из КБР, там и родился..... да в нем и итатарская кровь течет))

DJig IT: точно!

dianchik: приветик!!!!!!!!

кизга: DJig IT, Zalina N., большое спасибо! Теперь запомню))) А то всё пыталась расслышать А как можно образовать прилагательное, причастие в осетинском? Вот, например, возьмём слово "дерево". Дерево--деревянный/-ая/-ое/ Прилагательное, суффиксы -анн-, ан-, -янн-, -ян-... Или "бежать". Бежать--бегущий/-ая/ое... И далее)) А если сократить вопрос, то где можно достать грамматику языка? Пока ничего более-менее подходящего не нашла( ПыСы: А я думала, что Билан выходец с Дагестана.. Даже вроде где-то писали Впрочем, про наших звёзд чего только не пишут))



полная версия страницы